<< Главная страница

Александр Шленский. Затычка Ризенбаума







Все, что мы видим вокруг, пожрет ненасытное время;
Все низвергает во прах; краток предел бытия.
Сохнут потоки, мелеют моря, от брегов отступая,
Рухнут утесы, падет горных хребтов крутизна.
Что говорю я о малом? Прекрасную сень небосвода,
Вспыхнув внезапно, сожжет свой же небесный огонь.
Все пожирается смертью; ведь гибель - закон, а не кара.
Сроки наступят - и мир этот погибнет навек.

Сенека (Перевод М.Грабарь-Пассек)


далее: I. >>

Александр Шленский. Затычка Ризенбаума
   I.
   II.
   III.
   IV.
   V.
   VI.
   VII.
   VIII.
   IX.


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация